Pegasus Scholars: Paris–London Bar Exchange

A Tale of Two Cities

The Pegasus fund and Bar Exchange Committee host the exchange in collaboration with the Paris Bar School (EFB) to organise training and networking for lawyers on both sides of la Manche. Applicants must be within the first seven years of practice and have a ‘working level’ proficiency in French, which may be demonstrated by studying French as part of your degree or taking intermediate to advanced classes in your spare time.

Last September, I spent a month in Paris learning from French lawyers, working in French, and understanding the differences between civil and common law systems. Whilst English and Welsh barristers cannot do advocacy in France (presuming you have not passed the Paris Bar), you will shadow other advocates and be placed with various judges in different courts. The exchange is varied and every week presents new opportunities and challenges.

I found the variety of this experience particularly enriching. As employment law is one of my main areas of practice, I was placed in a firm that specialises in employment law, Wire Avocats, in the 8th arrondissement. To give an example of one week:

My supervisor allowed me to explore different courts and allowed me to do cultural activities in the city. I visited the Conseil des Prud’hommes (the Paris employment tribunal), where I witnessed some very good advocacy, though one advocate reminded me exactly what not to do – he started a pompous invective about how the judges were all biased following Macron’s reforms, how claimants can’t win anything, and that his opponent was talking rubbish because his arguments are different from those in a book that the latter had published. It was certainly entertaining.

At the end of the stay, I prepared a mock trial which was held in the old Palais de Justice. Submissions are all in French and you are encouraged to prepare submissions à la française. The case concerned a petty theft and fraud. As a civil lawyer, criminal law was very much outside of my comfort zone, but it was a good exercise and I learned a lot about the style and substance of French legal submissions.

The mock trial was certainly challenging, but I felt supported by those in attendance, so it was quite fun. The drinks reception afterwards was a great opportunity to meet people from the Paris Bar and the Franco-British Association.

The exchange deepened my understanding of both the French language and the French legal system. I have since accepted instructions advising on international matters where most of the documents are in French. Most importantly, though, I now have a diverse network of lawyers who speak French and English who will no doubt be an invaluable resource in the future.

I would strongly recommend anyone interested in the above, and who fits the requirements, to apply in the next round, as it is an enriching and incredibly useful experience for any junior barrister.


 

Oscar Davies
Garden Court Chambers

Related articles

View all

Yearbook

Keep on Reading